在網(wǎng)絡(luò)中,許多網(wǎng)友會在評論區(qū)diss一個(gè)人,然后爭論不休。很多人在聊天中也會說要diss你這類詞語,那么大家口中一直說的diss是什么意思呢?它的本義就是不尊重、輕視別人。最開始是來自于嘻哈文化的發(fā)展,因?yàn)閼B(tài)度鮮明,經(jīng)常會對別人發(fā)出挑戰(zhàn)或挑唆。
diss指的是不尊重的懟人
diss一次原是英文disrespect或disparage的簡寫,表示著不尊重和輕視的含義,也指看不慣某人、鄙視某人等等,經(jīng)常是用來詆毀侮辱他人或者團(tuán)體。后來在網(wǎng)絡(luò)上逐漸流傳,演變?yōu)閐iss某某某、懟人等搞笑話語。不過還可以用漢語翻譯為“敵詩”,意為敵對和詩歌。
不過diss在之前的廣泛用途是用于嘻哈文化,是通過這種犀利的有個(gè)性的文化而帶動起來的,也是在《中國有嘻哈》的節(jié)目中diss一詞才被大眾廣泛熟知,經(jīng)常是在那些rapper之間用于發(fā)起挑戰(zhàn),以及侮辱人時(shí)才會使用的詞語,其實(shí)不管是diss梗,還是freestyle梗也好,都是因?yàn)槲幕疟淮蠹艺J(rèn)識和接受的。
不過現(xiàn)在的diss一詞更多的表達(dá)的是挑戰(zhàn)精神“懟”的含義,diss也逐漸成為了網(wǎng)絡(luò)流行詞語,所以才會看到許多網(wǎng)友在評論區(qū)開戰(zhàn),diss誰誰誰。或者朋友之間開玩笑的說,你做的事情太讓人看不慣了,我要diss你這類的話,其實(shí)并沒有要實(shí)際撕破臉的行為,不過一些diss現(xiàn)象還是層出不窮,也有人說撕撕更健康嘛。