據(jù)美國(guó)有線(xiàn)電視新聞在4月1日的報(bào)道信息,意大利總統(tǒng)所在的意大利兄弟黨提出了新的立法,規(guī)定如果在正式交流中使用英語(yǔ)在內(nèi)的一些外語(yǔ),將會(huì)面臨高達(dá)十萬(wàn)歐元的罰款,去當(dāng)?shù)貓?bào)道宣稱(chēng),此次的議案是由眾議院議員法比奧蘭佩利提出,并且受到了總理的支持,根據(jù)了解此次的法案涵蓋了所有的外語(yǔ),不過(guò)這個(gè)法案特別針對(duì)英語(yǔ)狂熱的現(xiàn)象,據(jù)提出法案的議員聲稱(chēng),使用英語(yǔ)單詞是對(duì)意大利語(yǔ)的不尊重,讓意大利語(yǔ)因此蒙羞,而且還宣稱(chēng)英國(guó)已經(jīng)不再是歐盟的成員。

根據(jù)報(bào)道所述,這一項(xiàng)議案所要求任何在公共管理部門(mén)擔(dān)任職位的意大利人,都必須了解和掌握意大利口語(yǔ)以及書(shū)面用語(yǔ),這項(xiàng)法案還禁止任何意大利人在正式文件當(dāng)中使用英語(yǔ),除了該規(guī)定之外,在外國(guó)實(shí)體和相關(guān)的就業(yè)合同中都必須具備意大利語(yǔ)言的版本。
根據(jù)所這一次立法案當(dāng)中的第一條規(guī)定,即便在公共場(chǎng)所與不說(shuō)意大利話(huà)的外國(guó)人打交道,意大利語(yǔ)也必須是雙方交流使用的最主要語(yǔ)言,在第二條規(guī)定上則描述,必須在本土推廣和使用的公共產(chǎn)品上標(biāo)注意大利語(yǔ),如果出現(xiàn)未按此規(guī)定進(jìn)行的商業(yè)活動(dòng)和相關(guān)行為,將會(huì)判處5000歐元最高至十萬(wàn)歐元的罰金。
根據(jù)此次的立草法案,意大利文化部將會(huì)設(shè)立一個(gè)相關(guān)法律委員會(huì),這個(gè)委員會(huì)的職能將包括學(xué)校,媒體,商業(yè)和各個(gè)領(lǐng)域,會(huì)督促上述的各個(gè)領(lǐng)域,行業(yè)正確使用意大利語(yǔ)以及意大利語(yǔ)的發(fā)音,目前,該議員所提交的這個(gè)立草法案尚未進(jìn)入到意大利議會(huì)最終的辯論階段,如果該議案被議會(huì)所通過(guò),那么將會(huì)在全世界范圍內(nèi)掀起一個(gè)全新的浪潮。