現在網絡很發達,因此大家也可以看到很多國外的習俗風土人情,例如在國外人死了后都會說rip,那么為什么人死了要說rip了?這是因為rip是表達了對死者的尊重,祈禱,懷念等意思,一般的話都會在死者的墓碑上刻上rip,而且rip也只能是對亡者說,健康的人是不能說rip的。
網絡詞rip的含義
Requiescat In Pace才是rip的全部部分,rip也就是Requiescat In Pace的縮寫。Requiescat In Pace其實是一個拉丁文,意思就是息止安所,也就是愿靈安息的意思。就是說人死之后說rip表達對死者的尊重,相當于我們這里的一路走好。現在大家知道了為什么人死了要說rip了吧?其實也沒有別的意思,就是對死者的尊重,或者說對死者的一種懷念。
rip一般都會被刻在死者的墓碑上,這是為了更好的懷念和祈禱,希望死者的靈魂可以在另外一個世界中生活的很好。所以在國外,在墓碑上都是會看到rip這樣的碑文的。當然了,這樣的碑文主要還是出現在天主教的陵園中,這也是外國的宗教原因造成的,而其他的一些不是天主教的陵園中相對來說就少一些。
總之rip就是表達了對死者的尊重,當然這也就證明rip只能對死者說,而不能對健康的人來說,不然的話就有詛咒別人的意思了。現在的網絡詞語有很多,但是意思卻都不同,因此大家千萬不能隨便的對別人說,一定要在了解清楚這些網絡詞語的真正含義后再看適不適合說。另外需要提醒大家的是現在很多網絡詞語其實都是不健康的,也希望大家可以抵制這樣的網絡詞語,讓網絡環境更健康。